«سِیری در ایران» در بنگلادش

۱۰ فروردین ۱۴۰۰

کتاب «سِیری در ایران» نوشته محمد ممیت الرشید (دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا) منتشر شد. این کتاب که زبان اصلی آن بنگالی و عنوان آن به بنگالی “ইরানের পথে-প্রান্তরে” است، توسط انتشارات کَکُلی (Kakoli) بنگلادش در حدود ۲۵۰ صفحه با قیمت پنج دلار منتشر شده است.
چهار فصل کتاب «سِیری در ایران» به این شرح است: «درباره‌ جغرافیا و جاذبه‌های گردشگری: وسعت ایران، آب‌وهوای ایران، کوه البرز و زاگرس، دماوند، آرامگاه بایزید بسطامی و ابوالحسن خرقانی، دژ الموت، تخت جمشید، چغازنبیل، توچال، شمال ایران، دریاچه ارومیه، ارگ بم، تخت سلیمان، کوه بیستون، آرامگاه حضرت امام رضا(ع)، شهر دینی و مذهبی و غیره»، «تاریخ و آثار تاریخی و باستانی ایران: حکومت‌های ایران قبل از اسلام و سال میلادی، جدول حکومت‌های ایران بعد از اسلام، قانون اساسی، تاریخ سینمای ایران و غیره»، «فرهنگ و تمدن: روستاهای عجیب و غریب ایران، زرتشت و اوستا و آتشکده‌های تاریخی، دین پادشاهان ایران، بازی‌ها، خواننده‌ها، جوک‌ها، فیلم و سینماها، پارک‌ها، فال حافظ، پیشرفت زنان ایران، بومیان ایران قبل از آمدن آریایی‌ها»، «آداب و رسوم مردم ایران، غذاهای ایرانی، جشن‌های ایرانی؛ شب یلدا، چهارشنبه‌سوری، نوروز، هفت سین، سیزده بدر و جشن عروسی و همچنین شب قدر، ماه رمضان و محرم».

کتاب سیری در ایران

همچنین در معرفی این کتاب عنوان شده است: هدف از چاپ کتاب «سِیری در ایران»، آشنایی مردم بنگلادش با کشور متمدن و تاریخی ایران است که همواره نقش مهمی در منطقه و جهان دارد و از نظر جاذبه‌های گردشگری و تاریخی جزء پنج کشور اول دنیاست.

مقدمه این کتاب توسط غلامحسین غلامحسین‌زاده، رئیس دانشکده علوم انسانی دانشگاه تربیت مدرس و رئیس انجمن زبان و ادبیات فارسی، نعمت‌الله ایران‌زاده، دانشیار، رئیس دانشکده علوم انسانی دانشگاه علامه طباطبایی و ابراهیم خدایار، رایزن سابق فرهنگی در تاجیکستان و عضو هیئت علمی دانشگاه تربیت مدرس نوشته شده است.

در بخشی از مقدمه‌ کتاب می‌خوانیم: چیزی که امروز دنیای ما به آن نیاز دارد، دوست داشتن انسان است، فارغ از هرگونه تفاوت؛ ترویج گفتمان محبت است، برای زیباتر کردن زندگی و دوری از جنگ و خشونت. همان گوهری که پدران ما در میراث گذشته مشترک ما، در حوزه تمدنی مشترک از بوسنی تا بنگال برای ما به یادگار گذشته‌‏اند. نقش محمد ممیت الرشید و دیگر کسانی که در کشورهای مختلف دنیا زندگی می‏‌کنند، در شناساندن این نکته به هم‏وطنان‌شان بسیار مهم است. (ابراهیم خدایار).

منابعی که برای نگارش این کتاب استفاده شده به این شرح اسـت:
۱- آیین آیینه: دکتر حسینعلی قبادی.
۲- آشنایی با جغرافیا و فرهنگ: استان‌های ایران.
۳- ایران از آغاز تا اسلام: ترجمه محمد معین.
۴- کتاب‌شناسی توصیفی آسیای مرکزی در قرن بیستم و اوایل قرن بیست و یکم: دکتر ابراهیم خدایار.
۵- گاه‌شماری جشن‌های ایران باستان: هاشم رضایی.
۶- چکیده تاریخ ایران: حسن نرکی.
۷- جشن‌های ایرانی: آندر نیک هویان.
۸- جشن‌های فراموش‌شده ایران باستان: بهروز بیغوند.
۹- جغرافیای تاریخی ایران: دکتر حسن بیک محمدی.
۱۰- ترجمه تاریخ طبری: ابو علی محمد بلعمی.
۱۱- تاریخ ایران و جهان.
۱۲- تاریخ و فرهنگ اشکانیان: ترجمه هوشنگ صادقی.
۱۳- درآمدی بر فلکلر ایران: دکتر محمد جعفری.
۱۴- دین و فرهنگ ایرانی پیش از عصر زرتشت: هاشم رضایی.
۱۵- نوروز: علی‌اصغر شعر دوست.
۱۶- بررسی منابع و مآخذ تاریخ ایران پیش از اسلام: دکتر محمدباقر وسوکی.
۱۷- باستان‌شناسی منابع و مآخذ تاریخی ایران باستان: دکتر محمدجعفر دهقی.
۱۸- مصاحبه حضوری آمادگی برای آزمون‌های استخدامی: محمود شمس.
۱۹- راهنمای ویرایش: دکتر غلامحسین حسین‌زاده.
۲۰- IRAN PRISTONE VISIONS: DAVOOD VAKIL ZADEH
۲۱- YAZD: A Paradise in Kavir: Yazd Cultural Heritage
۲۲- http://en.banglapedia.org/index.php?title=Bayejid_Bostami
۲۳- تاریخ سینمای ایران: مسعود مهرابی
۲۴- تاریخ سینمای ایران: جمال امید
۲۵- نقدنویسی در سینمای ایران: غلام حیدری

           


دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

© 2021: تور لحظه آخری|تور دقیقه ی 90|تور آفردار|تور تخفیف دار | Travel Theme by: D5 Creation | Powered by: WordPress